Trabalenguas con j

En esta página encontrareis una colección de trabalenguas con j, especialmente indicados para aquellos niños que tienen dificultades de pronunciación.

A ciertas edades, todos los niños tienen riesgo de cometer errores de dicción. Ya sea por una mala colocación de la lengua, por vagancia, o porque no llegan a escuchar correctamente, muchos suelen tener problemas con la letra “j”.

Para practicar y tratar de corregir estos errores, hemos diseñado los siguientes trabalenguas, con vocabulario apto para un público infantil, divertidos y graciosos.


Trabalenguas 1:

Los cajones  y la faja de la reina,

Los cojines  y mojones del sultán,

tres cajones con cojines tienen fajas sin tejer,

si no hay fajas, hay mojones, en cajones de mujer.


Trabalenguas 2:

Tres tréboles traje que trajeron del trabajo,

Tres trajes de tréboles bien entrajados,

!que trajes que tejes!,

!que tres tréboles trajo!,

Yo tejo mis trajes también cuando viajo.


Trabalenguas 3:

Trece carros de jazmin,

tres cajas de paja y un cajón de perejil,

si metemos tres cajones en tres cajas sin abrir,

quedan tres carros de paja remojados en barril,

tres cajones con borrajas en rodajas de serrín,

rebajadas las rodajas con navaja de albaicin.


Trabalenguas 4:

Este es un trabalenguas original, sirve para decirle a nuestros amigos que sabemos hablar en árabe:

Jaime, bajame la caja, bajámela,

Bájame la jaula maja , Jaime,

Jaime, bájame la alhaja, bájamela,

ni caja, ni jaula maja, ni alhaja,

Bájame la navaja que taja rodaja, bájamela,

Ojala, Jaime, Ojala!


Trabalenguas 5:

La bruja piruja tejió mi cojín,

tejiendo tejidos viajó hasta el jardín,

juntó tres lentejas en un cajetín,

y se hizo una sopa con mi perejil.


 

Leave a Reply